અલ્લુ અર્જુનની (Allu Arjun) પુષ્પા: ધ રાઇઝે (Pushpa: The Rise ) બોક્સ ઓફિસ પર ધમાલ મચાવી છે. અને હવે પાંચ ભાષાઓમાં (તેલુગુ, તમિલ, મલયાલમ, કન્નડ અને હિન્દીમાં એમેઝોન પ્રાઇમ વિડિયો)માં તમારી OTT સ્ક્રીન પર રાજ કરવાનું શરું કર્યું છે. ખાસ કરીને હિન્દી માર્કેટમાં પુષ્પાને જોરદાર પ્રતિસાદ મળ્યો છે. આ સફળતા પર આધાર રાખીને, અલ્લુ અર્જુન, પૂજા હેજ અને તબ્બુ અભિનીત અલા વૈકુંઠપુરરામુલુના (Ala Vaikunthapurramuloo) નિર્માતાઓએ આ ફિલ્મને હિન્દીમાં ડબ કરવાનો અને 26 જાન્યુઆરીએ થિયેટરોમાં ફરીથી રિલીઝ કરવાનું નક્કી કર્યું છે.
હિન્દીમાં ડબ થયેલી સાઉથની ફિલ્મો અત્યારે ધૂમ મચાવી રહી છે. પરંતુ આ જંગી સફળતાઓ પાછળનો અવાજ કોણ છે? આજે, અમે એવા કલાકારોની યાદી તૈયાર કરી છે જેમણે તાજેતરના સમયમાં દક્ષિણના સૌથી મોટા બ્લોકબસ્ટર માટે હિન્દીમાં ડબ કર્યું છે.
અભિનેતા શ્રેયસ તલપડેએ (Shreyas Talpade ) પુષ્પાના હિન્દી સંસ્કરણ માટે અલ્લુ અર્જુનને પોતાનો અવાજ આપ્યો. તાજેતરમાં તેણે હિન્દી સંસ્કરણને પ્રેમ કરવા બદલ તેના ચાહકોનો આભાર માનવા ટ્વીટ કર્યું હતું. અભિનેતાએ ટ્વિટ કર્યું કે, “તમારા પ્રેમ માટે આભાર! #PushpaHindi માં મારા અવાજને જે પ્રકારનો પ્રતિસાદ મળ્યો છે તેનાથી હું ખુશ છું. @alluarjun ક્યા રેકોર્ડ ધમાકા હૈ! #પુષ્પા…ઝુક્કેગા નહીં અને બ્લોકબસ્ટર નંબર્સ.. રુક્કેગા નહીં (sic).”
સંકેત મ્હાત્રે સૌથી લોકપ્રિય વોઈસઓવર કલાકારોમાંના એક છે. તેમણે કેટલાક રાષ્ટ્રીય અને આંતરરાષ્ટ્રીય પ્રોજેક્ટ્સમાં પોતાનો અવાજ આપ્યો છે. જેમાં સુર્યાના સૂરારાય પોટ્રુ, કપપાન, જય ભીમ અને ઘણા વધુનો સમાવેશ થાય છે. તે અલ્લુ અર્જુન, મહેશ બાબુ, રામ પોથિનેની અને જુનિયર એનટીઆર પાછળનો સત્તાવાર હિન્દી અવાજ છે. સંકેતે ડીજે, સરૈનોડુ, એસ/ઓ સત્યમૂર્તિ વગેરે જેવી ફિલ્મોમાં અર્જુનને પોતાનો અવાજ આપ્યો છે. મહેશ બાબુની ધ રિયલ તેવર, ધ રિયલ ટાઈગર અને એન્કાઉન્ટર શંકર જેવી ફિલ્મો પણ તેના દ્વારા ડબ કરવામાં આવી હતી.
શરદ કેલકર એક જાણીતી ટેલિવિઝન વ્યક્તિત્વ તેમજ વૉઇસઓવર અને ડબિંગ કલાકાર છે. બોલિવૂડમાં તેની ખૂબ માંગ છે અને તે સાબિત કરવા માટે તેની પાસે એક સુંદર રિઝ્યુમ છે. તે બાહુબલીમાં પ્રભાસની પાછળનો હિન્દી અવાજ પણ હતો. તે ઉપરાંત, તેની પાસે મેડ મેક્સ: ફ્યુરી રોડ, એક્ઝોડસ: ગોડ્સ એન્ડ કિંગ્સ, ધ રિટર્ન ઓફ ઝેન્ડર કેજ, એક્સ-મેન એપોકેલિપ્સ, ગાર્ડિયન્સ ઓફ ધ ગેલેક્સી અને અન્ય જેવી મોટી ફિલ્મો છે. રસપ્રદ વાત એ છે કે, શરદે ખુલાસો કર્યો હતો કે, તેણે માત્ર વોઈસઓવર માટે ઓડિશન આપ્યું હતું જેથી તે એસએસ રાજામૌલીને મળી શકે.
રાજેશ કાવાએ સુપર હીરો શહેનશાહથી લઈને તિરુમલાઈ સુધીની ઘણી ફિલ્મોમાં અભિનેતા વિજયને પોતાનો અવાજ આપ્યો છે. આ ઉપરાંત તેણે ધનુષને તેની ફિલ્મ થંગા મગનના (Thanga Magan) હિન્દી ડબ વર્ઝન માટે પણ પોતાનો અવાજ આપ્યો હતો. સિંઘમ II, લિંગા I અને બ્રહ્મોત્સવમ માટે તેણે ડબ કરેલી અન્ય ફિલ્મો છે.
અભિનેતા રાણા દગ્ગુબાટી માટે મનોજ પાંડે સત્તાવાર ડબિંગ અવાજ છે. તેણે બાહુબલી, કૃષ્ણ કા બદલા જેવી ફિલ્મોમાં અભિનેતાને પોતાનો અવાજ આપ્યો છે.
વિનોદ કુલકર્ણીએ બ્રહ્માનંદમ માટે બહુવિધ ફિલ્મોમાં ડબ કર્યું, જેમ કે, વિદ્રોહી, ભમરી, દૂસુકેલ્થા, આર્યા 2, પાવર, અને બીજી ઘણી ફિલ્મો. હવે એ જોવાનું રસપ્રદ રહેશે કે આ કલાકારોમાંથી કોણ આલા વૈકુંઠપુરરામુલુના હિન્દી સંસ્કરણ માટે ડબ કરે છે.
આ પણ વાંચો: BECIL Recruitment 2022: સુપરવાઈઝર અને ઈન્વેસ્ટિગેટર પોસ્ટ પર નોકરી મેળવવાની તક, જાણો કેવી રીતે કરવી અરજી
આ પણ વાંચો: IIT Roorkee MBA Admission 2022: IIT રૂરકીમાં મેનેજમેન્ટ કોર્સ માટે પ્રવેશ શરૂ, જાણો કેવી રીતે કરવી અરજી